كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Popular Translations

Muhammad Asad

Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him

Arthur John Arberry

No indeed! Man has not accomplished His bidding

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him

Arabic

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ

Arabic

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ