Nay! Not he has accomplished what He commanded him.
View 83 More Translations ↓Nay, but [man] has never yet fulfilled what He has enjoined upon him
No indeed! Man has not accomplished His bidding
By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: